-
1 sich D einen dicken Fisch an Land ziehen
ugs.(sich D einen dicken [schönen] Fisch an Land ziehen)(Glück haben, ein gutes Stück an sich bringen)везти (кому-л.); отхватить хороший куш; поймать "золотую рыбку"Bauschulte, wach auf, in der unabhängigen Kommission sitzt Balke und der hat sich längst bei der Baugesellschaft den dicken Fisch an Land gezogen... (Max v. der Grün. Flächenbrand)
Da hat sich deine Tochter einen ganz schönen Goldfisch an Land gezogen, alles, was recht ist. (Max v. der Grün. Zwei Briefe an Pospischiel)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich D einen dicken Fisch an Land ziehen
-
2 sich als einen Ehrenmann beweisen
мест.общ. зарекомендовать себя порядочным человеком, поступить как порядочный человекУниверсальный немецко-русский словарь > sich als einen Ehrenmann beweisen
-
3 sich an einen Strohhalm klammern
мест.общ. ухватиться за последнюю надежду, хвататься за соломинкуУниверсальный немецко-русский словарь > sich an einen Strohhalm klammern
-
4 sich an einen gedeckten Tisch zu setzen
мест.юр. иждивенчествоУниверсальный немецко-русский словарь > sich an einen gedeckten Tisch zu setzen
-
5 sich auf einen Beruf vorbereiten
мест.общ. готовиться к работе по (какой-л.) специальностиУниверсальный немецко-русский словарь > sich auf einen Beruf vorbereiten
-
6 sich auf einen Handel einlassen
мест.общ. пойти на сделку (с кем-л.), связаться (с кем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich auf einen Handel einlassen
-
7 sich auf einen Justamentstandpunkt stellen
мест.австр. заупрямиться, нарочно делать всё назлоУниверсальный немецко-русский словарь > sich auf einen Justamentstandpunkt stellen
-
8 sich auf einen bestimmten Handelsartikel einstellen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich auf einen bestimmten Handelsartikel einstellen
-
9 sich in einen Gedanken verrennen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich in einen Gedanken verrennen
-
10 sich in einen Winkel hocken
мест.разг. забиться в уголУниверсальный немецко-русский словарь > sich in einen Winkel hocken
-
11 sich in einen Wortwechsel einlassen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich in einen Wortwechsel einlassen
-
12 sich in einen neuen Krieg hineinzerren lassen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich in einen neuen Krieg hineinzerren lassen
-
13 sich inwendig einen Ruck geben
мест.общ. встряхнуться, собраться с духомУниверсальный немецко-русский словарь > sich inwendig einen Ruck geben
-
14 sich um einen Preis bewerben
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich um einen Preis bewerben
-
15 sich um einen Studienplatz bewerben
Универсальный немецко-русский словарь > sich um einen Studienplatz bewerben
-
16 sich+Dat. einen runterholen
мест.общ. дрочитьУниверсальный немецко-русский словарь > sich+Dat. einen runterholen
-
17 sich über einen Kredit einigen
договариваться о кредитеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > sich über einen Kredit einigen
-
18 sich an einen Zweig hängen
мест.общ. повиснуть на веткеУниверсальный немецко-русский словарь > sich an einen Zweig hängen
-
19 sich auf einen Seitensprung einlassen
мест.разг. пойти на супружескую измену, решиться на интрижку на сторонеУниверсальный немецко-русский словарь > sich auf einen Seitensprung einlassen
-
20 sich auf einen Stock stützen
мест.общ. опираться на палкуУниверсальный немецко-русский словарь > sich auf einen Stock stützen
См. также в других словарях:
Einen Zacken zulegen — Einen Zahn zulegen oder drauflegen (auch: einen Zacken zulegen) ist eine Redewendung der deutschen Umgangssprache und bedeutet die Geschwindigkeit steigern . Inhaltsverzeichnis 1 Verwandte Redewendungen 2 Herkunft 3 Entstehungszeit 4 Sonstiges … Deutsch Wikipedia
Einen Zahn zulegen — oder drauflegen (auch: einen Zacken zulegen) ist eine Redewendung der deutschen Umgangssprache und bedeutet die Geschwindigkeit steigern . Inhaltsverzeichnis 1 Verwandte Redewendungen 2 Herkunft 3 Entstehungszeit 4 Sonstiges … Deutsch Wikipedia
Einen Korb geben — Fällt auch er durch den Korb? Die Redewendung „einen Korb bekommen“, „sich einen Korb holen“, „jemandem einen Korb geben“ oder „durch den Korb fallen“ bedeutet, dass jemand bei einem Liebes oder Heiratsantrag abgewiesen wird. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Einen Jux will er sich machen — Daten des Dramas Titel: Einen Jux will er sich machen Gattung: Posse mit Gesang in vier Aufzügen Originalsprache: Deutsch Autor: Johann Nestroy … Deutsch Wikipedia
Einen Türken bauen — Kupferstich von Racknitz Schachtürke oder kurz Türke ist die umgangssprachliche Bezeichnung für einen vorgeblichen Schachroboter, der 1769 von dem österreichisch ungarischen Hofbeamten und Mechaniker Wolfgang von Kempelen konstruiert und gebaut… … Deutsch Wikipedia
Einen Vogel haben — Der abwertende umgangssprachliche Ausdruck einen Vogel haben bezieht sich laut „Wörterbuch der deutschen Idiomatik“ („Duden – Redewendungen“) wahrscheinlich auf einen alten Volksglauben, nach dem sich in den Köpfen von Geisteskranken kleine Tiere … Deutsch Wikipedia
Einen Vogel zeigen — Um einer Person zu zeigen, dass man sie nicht ernst nimmt, wird oft als beleidigende Geste einen Vogel zeigen verwendet. Dabei tippt man sich mit dem Zeigefinger gegen die eigene Schläfe. Vermutlich rührt diese Geste daher, dass man auf den… … Deutsch Wikipedia
Sich etwas hinter die Ohren schreiben — Hinter die Ohren schreiben ist eine Redewendung. Schreib dir das hinter die Ohren bedeutet, derjenige solle sich etwas gut merken. Man kann es auch mit Auf die Brust schreiben erklären. Die Redewendung geht auf einen alten Rechtsbrauch zurück: Im … Deutsch Wikipedia
Gleich und gleich gesellt sich gern — Die Artikel Gleichheit und Gleichheitsprinzip überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen… … Deutsch Wikipedia
Requiem für einen Bösewicht — ist der 1993 erschienene bisher größte Roman Erfolg des portugiesischen Schriftstellers Júlio Moreira. Der Originaltitel lautet A Barragem (Der Staudamm). Es behandelt die Militärdiktatur in Portugal, die Situation danach und zeichnet sich durch… … Deutsch Wikipedia
An sich — und für uns (für sich) sind Begriffe der philosophischen Fachsprache. Mit „an sich“ bezeichnet man Gegenstände und Tatsachen, insofern sie unabhängig vom Bewusstsein einer Person sind. Den Gegensatz hierzu bilden Gegenstände, insofern sie „für… … Deutsch Wikipedia